Jun 23, 2020

TERCERA EDICIÓN DEL FESTIVAL POR MUJERES



El mundo de la producción cinematográfica es vasto y variado. En la actualidad encontramos diversos directores que hacen posible la creación de obras en distintos géneros. Sin embargo, un debate que se ha desarrollado por décadas es el papel de la mujer en el cine ya que un gran porcentaje de directores, entre otros puestos de trabajos, son hombres. Cada día esta brecha entre géneros es más reconocida y más personas ayudan a la causa de hacer a la mujer igual de activa en este ámbito. 

Gracias a estos cambios en el mundo de la cinematografía, Carlota Álvarez Basso junto a Diego Mas Trelles codirigen el Cine por Mujeres. A partir de esta iniciativa de crear reconocimiento al rol de la mujer, se crea el Festival del Cine por Mujeres el cual busca mostrar el punto de vista de la mujer en áreas como la creación y formación de un proyecto, las distintas etapas de producción, promoción, distribución y consumo de la pieza cinematográfica. 

Como se comenta en su página web el Festival ha ido incrementando las sedes en las que se proyectan las obras contando actualmente con 20 sedes de proyección de los proyectos tales como Cineteca Madrid, La Sala de Malasaña, El Museo Nacional de Thyssen-Bornemisza, etc.
Este año a cause de la pandemia, la tercera edición de dicho festival ha sido retrasado y ahora se celebrará a partir del 4 de noviembre hasta el 15 de noviembre del 2020. La inauguración de la entrega de un premio por trayectoria profesional a una de las sonidistas españolas más reconocidas, Eva Valiño, quién ha ayudado en dirección de sonido en películas como Verano de 1993, Leo a la Vida, entre otras.

Dentro del festival, se encuentran diversas secciones las cuales se dividen en las 20 sedes que estarán disponibles. Una de estas secciones es el de Panorama de autoras españolas la cual consisten de 16 películas proyectadas en las salas de la Fundación SGAE. Entre estas películas se encuentra La Asfixia de Ana Isabel Bustamante; La Hija de un Ladrón de Belén Funes; La Vida sin Sara Amat de Laura Jou; entre otras obras que entran en la categoría de ficción y documental.

No solo se destacan las autoras españolas, adicionalmente, en esta edición se hace un enfoque diferente para destacar el trabajo de las producciones polacas en una sección llamada Focus Polonia. En las Salas de Cine de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas se proyectarán 6 películas, las cuales pertenecen al género de ficción, gracias a la ayuda de la Embajada de la República de Polonia en Madrid. La cinematografía de Polonia no es tan variada y no produce tantas películas como otras industrias del cine, con tan solo una producción de 42 largometrajes en 2019 y 33 en el 2018. Focus Polonia es una idea innovadora que realza el talento de esta cinematografía no tan conocida y también destaca el laborioso trabajo de las mujeres productoras que tampoco son tan reconocidas en esta industria. Algunas de las películas que se podrán apreciar son: Zelazny most (El puente de Hierro) por Monika Jordan- -Młodzianowska; Pokot (Spoor) y Mr. Jones por Agnieska Holland; Scars por Agnieska Zwiefa; entre otras.

Durante una semana y media, se podrá también observar los films de otras culturas además de la europea (también incluyen autoras alemanas, francesas y suecas) ya que hay secciones tales como: Tres Mapas – Tres Territorios; Directoras Árabes Contemporáneas y la sección competitiva en donde participan mujeres de alrededor del mundo. En esta última categoría participan directoras de Finlandia, Australia, Kosovo, Afganistán y Corea del Sur con rodajes filmados entre el 2018 y 2019. La ganadora de esta sección obtendrá un premio de Iberia del Público.

En Tres Mapas – Tres territorios participan directoras de Uruguay, Bolivia y Costa Rica que presentan bajo el género de ficción las historias de personajes de su tierra natal. Así como en la sección de Directoras árabes contemporáneas en la cual las 6 películas, una de género documental, reflejan la cultura y las vidas de mujeres, jóvenes y niñas en los países arábicos.
La participación de tantas culturas brinda una gran representación de las mujeres que refuerza el papel importante de la mujer en la sociedad. De igual manera, sirve de inspiración a jóvenes y adultas a sentirse identificadas con los cambios que marcan estas mujeres en la sociedad, además de apoyar los puntos de vista que tienen las mujeres en una industria formada principalmente por hombres.

Carolina Sarmiento Lee


The world of movie production is vast and has a lot of variety. Currently, we find different directors that make possible the film creation in several genres. However, a debate has been going on for decades: the role of women in the film industry, because there is a high percentage of male workers in most workstations. Everyday this breech between male and female is more known, and people are more aware to help on women equality in the industry.

Thanks to this changes in the world of film-making, Carlota Álvarez Basso and Diego Mas Trelles co-direct Cine por Mujeres (Made By Women). Starting from this initiative of creating recognition to women’s role, The Made By Women Festival was created, which wants to show women’s perspectives on the process of production, promotion, distribution and consumption of the final cinematographic piece.

In the web page of the festival, we can see that the amount of cultural facilities has increased and there are 20 facilities that will screen the projects such as: Cineteca Madrid, La Sala de Malasaña, El Museo Nacional de Thyssen-Bornemisza, etc. This year because of the pandemic, the third edition of the festival has been delayed until the 4th of November to the 15th of November of 2020. The inauguration will consist on awarding for her professional trajectory to one of the most renowned Spanish, sound director, Eva Valiño, who has helped on the sound directing of movies like Verano de 1993 (Summer of 1993), Leo a la vida (I read to Life) and many more.

The festival has several categories that will be available in specific cultural facilities from the twenty that form part of this event. One of this category is the Spanish Authors Panorama which consists of sixteen movies screened at the Fundación SGAE auditorium. Among the movies, we can find La Asfixia by Ana Isabel Bustamante; La Hija de un Ladrón (A Thief's Daughter) by Belén Funes; La Vida sin Sara Amat (Life Without Sara Amat) by Laura Jou, beside other films that fit in the genres of fiction and documentary.

Not only Spanish authors are highlighted, but also there is a special focus on this edition of the festival which centers on the Polish productions in a section called Focus Polonia (Poland Focus). At the Academy of Cinematographic Arts and Sciences of Spain auditorium six movies, which fall in the genres of fiction and documentary, will be screening thanks to the contribution of the Republic of Polish Embassy at Madrid. Polish cinematography is not as diverse as other movie industries, nor produces a high number of movies per year. In 2019, Poland produced only 42 films and in 2018 they released 33. Poland Focus is an innovative idea that brings out the talent of this less popular cinematography and also highlights the laborious work of producer women that are less known. Some of the movies that will be seen are: Zelazny Most (The Iron Bridge) by Monika Jordan- Młodzianowska; Pokot (Spoor) and Mr. Jones by Agnieska Holland; Scars by Agnieska Zwiefa and many more.

For one week and a half, there are going to be films from other cultures available, besides from European culture (this includes French, German and Swedish authors). The festival also contains sections called Tres Mapas – Tres Territorios (Three Maps – Three Territories); Directoras Árabes Contemporáneas (Contemporary Arab Female Directors) and the competitive section where females from Finland, Australia, Afghanistan, South Korea, Kosovo and Europe participate with movies released between 2018 and 2019. The winner of this category will receive an award from the audience.

In the category Three Maps – Three Territories female directors from Uruguay, Bolivia and Costa Rica show their films based on their culture under a fictional point of view. Similar to the Contemporary Arab Female Directors where five fictional movies are participating and one of them is a documentary. All of the films reflect the Arabic culture and the lives of women, teenagers, and girls within the culture.

The participation of many cultures provides an enormous representation of women and reinforces the important role of females in society. In the same way, it helps inspire a lot of young girls and women around the world to feel identified in the changes that these female directors make on society, additionally, supports the female point of view in an industry mainly formed by men.

         Carolina Sarmiento Lee
         Review Rosario Olaka



      Le monde de la production du cinéma est ample et varié. Actuellement on peut trouver plusieurs réalisateurs qui font possible la création de films de différents genres. Cependant, un débat qui s’est développé pendant de décennies est le rôle de la femme au cinéma puisque un haut pourcentage de réalisateurs, parmi d’autres postes de travail, sont des hommes. Chaque jour cette brèche entre les genres est plus reconnue et les gens aident de plus en plus à la cause de faire que la femme devient également active en ce milieu. 

Grâce à ces changements au monde du cinéma, Carlota Álvarez Basso avec Diego Mas Trelles co-réalisent le Cinéma par Femmes. À partir de cette initiative de créer reconnaissance au rôle de la femme, on crée le Festival du Cinéma par Femmes, qui veut montrer le point de vue de la femme aux milieux comme la création et formation d’un projet, les différentes parties de production, promotion, distribution et consommation de l'œuvre du cinéma. 

Tel qui l’on commente sur la page web, le Festival a augmenté les sièges où les films sont projetés, et aujourd’hui il compte sur 20 sièges dont on peut trouver des projets comme Cineteca Madrid, La Sala de Malasaña, El Museo Nacional de Thyssen-Bornemisza, etc.

Cet année dû à la pandémie, la troisième édition de dit festival a été ajourné et maintenant il sera fêté à partir le 4 novembre jusqu’au 15 novembre 2020. L’inauguration de la remise d’un prix dû au parcours professionnel à une des ingénieures du son espagnoles les plus reconnues, Eva Valiño, qui a contribué à la réalisation du son aux films comme Été 93, Leo a la Vida, parmi autres.

Au festival, on trouve divers sections, lesquelles se divisent aux 20 sièges qui seront disponibles. L’une de ces sections est celle-ci de Panorama d’auteures espagnoles, qui consiste en 16 films projetés aux salles de la Fondation SGAE. Parmi ces films on trouve La Asfixia de Anabel Isabel Bustamante, Fille de voleur de Belén Funes, La vie sans Sara Amat de Laura Jou, parmi autres films qui appartiennent à cette catégorie de fiction et documentaire. 

Ne seulement ressortent les auteures espagnoles, d’ailleurs à cette édition un focus différent est fait pour souligner le travail des productions polonaises sur une section titrée ,Focus Pologne. Aux salles de cinéma de l’Académie des Arts et Sciences du Cinéma 6 films seront projetés, lesquels appartiennent au genre de la fiction, grâce à l’aide de l’ambassade de la République de la Pologne à Madrid. Le cinéma de la Pologne n’est pas si varié et ne produit pas autant de films que le reste d’industries du cinéma, avec seulement une production de 42 long-métrages en 2019 et 33 en 2018. Focus Pologne est une idée innovatrice qui rehausse le talent de ce cinéma si pas connu et qui souligne aussi le laborieux travail des femmes productrices qui ne sont pas non plus reconnues à l’industrie. Quelques films qu’on pourrais regarder sont: Zelazny most (Le pont de fer) de MonikaJordan- -Młodzianowska; Pokot (Spoor) y Mr. Jones de Agnieska par Agnieska Holland; Scars par Agnieska Zwiefa, parmi autres.

Pendant une semaine et demie on pourra aussi regarder les films d’autres cultures à part que l’européenne (on inclue des auteures allemandes, françaises et suédoises) puisqu’il y a des sections tel que: Trois Cartes - Trois Territoires; Réalisatrices Arabes Contemporaines et la section de concurrence où des femmes de tout le monde y participent. À cette dernière catégorie participent des réalisatrices de Finlande, Australie, Kosovo, Afghanistan et Corée du Sud avec des tournages filmés entre 2018 et 2019. La lauréate de cette section obtiendra un prix de « Iberia del Público ».

À « Trois Cartes - Trois Territoires » participent des réalisatrices d’Uruguay, Bolivie et Costa Rica, qui présentent les histoires de personnages de leurs terre natale sous le genre de la fiction. De la même façon qu’à la section de Réalisatrices Arabes Contemporaines, dans laquelle les 6 films (l’une d’elles du genre documentaire) reflètent la culture et vie de femmes, jeunes et fille aux pays arabes.
La participation de nombreuses cultures offre une grande représentation des femmes qui renforce l’important rôle de la femme dans la société. En outre, il sert comme inspiration aux jeunes et femmes adultes à s’identifier avec les changements qui font ces femme dans la société, en plus de supporter les points de vue qui ont les femmes à l’industrie, formée principalement par hommes.

Carolina Sarmiento Lee
Traducteur Rosario Olaka

Jun 16, 2020

LA VERSIÓN ALEMANA DE LA "ISLA MÍNIMA"


Desde Oriente hasta Occidente es común observar en el mundo del cine adaptaciones de obras de diversos directores lo que da como resultado una interpretación alternativa al largometraje inicial. Usualmente, no siempre son muy reconocidos estos tipos de proyecto pero esto no quita lo interesante que puede llegar a ser comparar un relato con otro y obtener un pantallazo de proyectos desde el punto de vista de otra cultura. Este es el caso de la recién estrenada adaptación alemana de “La Isla Mínima” llamada “Freies Land” o en español “Un País Libre”.

En el 2014, el reconocido director Alberto Rodríguez lanzó la película “La Isla Mínima” en la cual se narraba la historia de dos investigadores que viajan a lo profundo del sur de Andalucía, España para poder capturar a un asesino en serie cuyas víctimas eran mujeres jóvenes. Sin embargo, la trama se complica con cada minuto que avanza ya que esta comunidad andaluza guarda muchos secretos que pondrán en juego las vidas de las chicas y el trabajo de los detectives. La nueva versión mantiene el mismo argumento de dos detectives en búsqueda de la verdad, sin embargo, el director alemán hace unos cambios para el público que hacen de esta obra algo único.

La versión alemana fue dirigida por Christian Alvart quién decide rodar la película en otoño para ofrecer a la película unos colores fuertes y en parte muertos que acompañan a la trama. Uno de los cambios en la ambientación fue el entorno de la trama, ya que en la versión original se desarrollaba la acción en un entorno donde el régimen de Franco aún era captada por la población. Similar a esto, el director no podía poner ese entorno porque para el público alemán no era apropiado, según menciona en una entrevista para Film-rezensione, así que decidió centrarse en la época de 1992, dos años luego de la reunificación y de la Caída del Muro de Berlín, en una era del desenvolvimiento de la industria en donde nuevamente los colores de otoño dan un gran juego debido a la oxidación que ofrece a este ambiente.  Adicionalmente, el director alemán comenta que debido a que el ambiente se desarrolla en una sociedad dividida, decidió dividir a los investigadores algo que no está tan presente en la versión original. Alvart buscaba con ello crear una especie de subtrama de anti compañerismo en donde en vez de compartir algún refrán, comparten silencio.

Christian Alvart hizo algo grandioso con esta obra de Alberto Rodríguez con una moraleja que desea que la sociedad observe, tal como menciona en la entrevista para Film-rezensione: “Espero que mis películas nos ayuden a encontrar respuestas o a encontrar maneras de acercarnos a los oponentes o disidentes con mucha más empatía sin sacrificar logros como la cultura del debate, los valores democráticos o la diversidad de opiniones. Nunca pensé que, por ejemplo, la libertad de prensa o la separación de poderes volvieran a ser objeto de debate, pero hoy en día muchos quisieran arrebatar todas estas libertades a sus oponentes políticos. Tengo mucho miedo de este tipo de pérdida de civilización.”

El 5 de junio del 2020, se inauguró la vigésima segunda edición del Festival del Cine Alemán en Madrid con el largometraje de “Un País Libre”. Este evento se hizo de manera virtual, debido a las circunstancias actuales de la pandemia, en la plataforma de Cine Alemán en donde la película estará disponible hasta el 10 de junio de 2020 por el coste de €3.95. Por este precio, podremos observar una obra que sin duda nos dejará con ganas de ver “La Isla Mínima” y poder observar cómo dos directores hacen de una trama algo impresionante.

Carolina Sarmiento Lee


From East to West, it is very common to watch adaptations from several directors in the world of movies, as a result you get an alternative interpretation of the original film. Usually, these new versions are not as known as the original, however it does not mean that it is less interesting to compare the two versions as well as to obtain a fresh look of projects from another culture. This is the case of the new German adaptation of “La Isla Mínima” called “Freies Land” or “Free Country” in English.

In 2014, the renowned director Alberto Rodríguez released his new film “La Isla Minima” in which the plot narrates the story of two detectives that travel deep into the south of Andalusia, Spain in order to capture a serial killer whose main victims were young women. However, the plot intensifies with every minute because this Andalusian community keeps many secrets that will jeopardize the lives of the women and the job of the two detectives. The new version sustains the same argument, nevertheless, the director makes some changes for the German audience, which makes this film unique.

The German version was directed by Christian Alvart who decided to film the movie in autumn to offer some strong and dreadful colors that goes along with the plot. One of the several changes in the ambient of the movie was the context surrounding the plot. On one hand the Spanish version was settled in Franco's regime, which seemed inappropriate for the German audience according to Alvart in an interview for Film-rezensione, so he decided to focus the movie on the year 1992, two years later after the Fall of the Berlin Wall and the reunification; an era where deindustrialization was present. Once again, the colors of autumn give the environment a rusty look. Additionally, the German director comments that because in that era society was still divided, he decided that the two detectives should show similar traits, something that was not quite present in the original version. Alvart was also looking to show a subplot about anti-fellowship, where they both shared silence instead of old sayings.

Christian Alvart directed something wonderful with Alberto Rodriguez´work and left a moral of the movie, just like he mentions in the interview for Film-rezensione: “I hope that my movie can help us find answers or find ways of getting closer to our opponents or dissidents with more empathy without sacrificing any achievement such as the debate culture, democratic values or the diversity of opinions. I never thought that, for instance, the freedom of speech or the separation of power were going to be an object of debate, but currently many people would like to take away their political opponents' freedoms. I have a lot of fear of the obliteration of civilization.”

On June 5th, 2020 was the inauguration of the twenty second edition of the “Festival del Cine Alemán” in Madrid and it opened with the projection of the film “FriesLand”. This event took place virtually because of the pandemic in the platform of the “Cine Alemán” where the movie will be available until June 10,2020 for the price of €3.95. For this price, we would be able to watch this film that no doubt will leave us with the feeling of watching the original version, so we can appreciate the impressive work of two different directors doing with the same plot.

Carolina Sarmiento Lee
Review: Rosario Olaka  


Depuis l’Orient jusqu’à l’Occident c'est commun de regarder dans le monde du cinéma des adaptations d'œuvres de divers réalisateurs, ce qui donne comme résultat une interprétation alternative du long-métrage initiale. Normalement ces genres de projets ne sont pas toujours très reconnus mais il n'empêche l'intéressant que peut devenir comparer une histoire d’une autre et obtenir un aperçu de projets du point de vue d’une autre culture.

 Ceci est le cas de la récemment projetée adaptation allemande de
« La Isla Mínima », titrée « Freies Land » ou en français « Un Pays libre ».

En 2014, le reconnu réalisateur Alberto Rodríguez lança le film La Isla Mínima où il raconte l’histoire de deux enquêteurs qui voyagent au fond du Sud d’Andalousie, en Espagne, pour capturer un assassin en série dont ses victimes étaient de jeunes femmes. Cependant, l’intrigue se complique avec le pas du temps puisque cette communauté andalouse garde beaucoup de secrets qui mettent en risque les vies des filles et le travail des enquêteurs. La nouvelle version mantient la même intrigue de deux enquêteurs à la recherche de la vérité, pourtant le réalisateur allemand fait des changements pour l’audience, ce qui fait du film quelque chose d’unique.

La version allemande fut réalisée par Christian Alvart qui décide tourner le film en automne pour offrir au film des forts couleurs et d’ailleurs quelques morts qui accompagnent l’intrigue. L’un de changements à l'ambiance fut l’entourage de l’intrigue, car dans la version originale l’action se développait sur un endroit où le régime de Franco était encore captivé par la population. Comme ceci, le réalisateur ne pouvait pas mettre cet endroit parce que ce n’était pas approprié pour l’audience allemande, ce qu’il témoigne sur la magasine Film-rezensione, c’est pour ça qu’il a décidé de mettre l’attention sur l’époque du 1992, deux années après la réunification et la Chute du Mur de Berlin, à une période de développement de l’industrie où les couleurs de l’automne donnent encore un vrai jeu dû à l’oxydation qui apporte à cet ambiance.  En plus, le réalisateur allemand commente que dû à que l’ambiance se développe dans une société divisée, il décida séparer aux enquêteurs, quelque chose qui n’est pas présente à la version originale. Avec ça, Alvart cherchait créer une sorte de sub-intrigue d’anti-camaraderie où au lieu de partager quelque proverbe, ils partagent le silence.

Christian Alvart a fait quelque chose de merveilleuse avec cet œuvre de Alberto Rodríguez avec une morale qui désire que la société regarde, tel qu’il a dit dan l’interview pour Film-rezensione: « J’espère que mes films nous aident trouver des réponses ou trouver des façons de nous rapprocher aux opposants ou aux dissidents de manière plus emphatique sans sacrifier les réussites comme la culture du débat, les valeurs démocratiques ou la diversité d’avis. Je n’ai jamais pensé que par exemple, la liberté de presse ou la division des pouvoirs seraient encore sujet de débat, mais aujourd’hui beaucoup voudraient arracher toutes ces libertés aux opposants politiques. J’ai beaucoup peur de ce genre de perte de civilisation ».

Le 5 juin 2020 la vingt-deuxième édition du Festival du Cinéma Allemand débuta à Madrid avec le long-métrage « Un Pays Libre ». Cet événement s’est fait virtuellement dû aux circonstances actuelles de la pandémie, à la plateforme de Cinéma Allemand où le film serait disponible jusqu’au 10 juin 2020 par le coût de 3.95 €. Pour ce prix, on pourra regarder l’une des œuvres que sans doute nous ferra avoir envie de voir La Isla Mínima, et ainsi apprécier comment deux réalisateurs créent une intrigue étonnante. 

Carolina Sarmiento Lee
Traducteur : Rosario Olaka