Hoy me gustaría hablaros sobre la manera en que se acerca la cultura a estudiantes y jóvenes en Francia y en concreto en ciudades como Paris o Estrasburgo.
Hablemos de Paris: simplemente
con ser ciudadano de la Unión Europea (seas estudiante o no) y menor de 26
años, se tiene acceso gratuito a la gran mayoría de museos y monumentos de la
ciudad, el Louvre o Versalles incluidos.
Recuerdo sólo haber pagado en la Torre Eiffel y en la subida a la torre de
Notre Dame.
Y creo que está bien
pensado. Con lo cara que ya de por si es la ciudad, no todos los jóvenes pueden
pagar por entrar en estos sitios. Se conforman simplemente con hacerse la típica
foto para “Facebook” con la pirámide del Louvre y continuar con la visita. Está
claro que no son el mayor foco de clientes potenciales, la mayor parte de la
caja la hacen familias o parejas de vacaciones y jubilados, pero ofreciendo
gratuitamente la entrada a jóvenes se consiguen varios objetivos a la vez:
-
Mayor publicidad de la ciudad y
de sus monumentos.
-
Propiciar una apariencia de
lugar muy visitado.
-
Atraer a esta franja de la
población a la cultura francesa.
Estrasburgo es parecido
si no es mejor: con la “Carte d’Etudiante”
y la “Carte Culture”, ambas gratuitas aunque en este caso si hay que ser
estudiante, aparte de tener acceso a todos los museos de la ciudad sin coste
alguno, se pueden comprar tickets para el teatro, ópera, cine o la filarmónica
de Estrasburgo (reconocida a nivel mundial, con entradas a alrededor de 200€)
por ¡¡5 euros!!!
Me parece algo genial el
compromiso con la gente joven que tienen aquí, aparte del ahorro económico,
hace que la gente hable maravillas de la ciudad. A mi esta ciudad me encanta en
general. Si no lloviera tanto, sería perfecta.
Estrasburgo como Paris
son impresionantes, así que, ¡vamos! ¡¡No
dejéis de visitarlas!!
Youth and Culture in France
This time I'd like to speak about the way of bringing
students and young people closer to culture in France
and in cities like Paris and Strasbourg in particular.
Let's talk about Paris :
only being a citizen of the European Union (doesn’t matter if you are or not
student) and less than 26 years, you will have free access to the majority of the
museums and monuments in the city, the Louvre and Versailles included. I remember paying only
at the Eiffel
Tower
and the ascent to the Tower of Notre Dame.
And I think it is well thought. As the city is already
expensive in itself, not all the youngers can pay to visit these sites. They
would only take the photo for "Facebook" with the pyramid of the
Louvre and would continue with the visit. It is clear that they are not the
major focus of potential customers, most of the cash is made by families or couples
on holiday and retirees, but offering free entrance to young people, you get
several objectives at the same time:
- Higher promotion of the city and monuments.
- .The onset of a place largely visited
-Approach the French Culture to this population range.
I think its great the commitment with young people
that they have here, apart from the cost savings, it makes people speak wonders
of the city. I love Strasbourg
at all. If it were not rain, it would be perfect.
Both are
fantastic cities so, come on!, Do not miss visiting them!!!!
Si os gusta visitar Francia, os aconsejo que vais en Normandía.
ReplyDeleteEs una región con un patrimonio historial enorme, con campos y playas maravillosas, iglesias y abadías y pequeños restaurantes típicos deliciosos.
Además, ciudades como Rouen o Caen tienen unos de los precios los más baratos para ir al cine. Se puede tener descuentos por los menores de 25 años, los estudiantes o simplemente la gente que tiene la tarjeta del autobús.
Normandía es cerca de Paris así que podéis disfrutar de los dos muy fácilmente.