Jan 30, 2014

LA GRAN BELLEZA

La Gran Belleza, la nueva película de Paolo Sorrentino, fue elegida hace unos días para participar en la categoría como mejor película extranjera en los premios Óscar 2014 que tendrán lugar el próximo 2 de marzo en el teatro de la Academia de Artes y de la Ciencias Cinematográficas de Los Ángeles.
Ésta película italiana lleva tiempo obteniendo buenas críticas y grandes éxitos más a nivel internacional que a nivel nacional, tanto que en Italia ha ocasionado opiniones contrastantes y en algunos casos demasiado severas. El buen trabajo de Paolo Sorrentino es indudable, aunque son muchos los paralelismos con el arte cinematográfico de Federico Fellini, de hecho varios críticos lo han considerado como una secuela de La Dulce Vida y éste último aspecto parece haber causado gran aprecio y alcanzado grandes encomios por parte más de los espectadores extranjeros que de los italianos. La historia se desarrolla en la esplendida ciudad de Roma, un escenario tan maravilloso que captura con su eterna belleza no solo la atención del espectador sino que en muchas ocasiones parece robar protagonismo a un casting de excelentes actores cuales son Toni Servillo, Carlo Verdone, Giusi Merli y Sabrina Ferilli, entre otros. En éste mágico lugar vive Jep Gambardella, notable escritor obsesionado por la belleza y las buenas juergas que se divide entre fiestas, mundanidad, encuentros al azar, celebraciones frívolas y presagios de cambios inminentes e importantes, que lo llevan a reflexionar sobre la futilidad e inutilidad de su existencia. El rey de la mundanidad sueña con recuperar su identidad como escritor y erudito, para volver a esa belleza tan inocente como su primer amor y que ahora le parece perdida para siempre en el indolente y miserable espectáculo en que se ha convertido su vida. Una historia conmovedora y melancólica en la que destacan de manera impávida y vibrante las interpretaciones ante todos de Servillo y Verdone dos titanes del cine italiano no solo a nivel nacional sino internacional.  

Desde su primera escena se comprende perfectamente que esta película va a ser diferente, rica de simbologías, frases e imágenes con significados metafóricos, y sobre todo que va a ser una profunda crítica hacía la actual clase alto-burguesa italiana representándola a través de un lenguaje excesivamente grandilocuente para describir unas vidas elegantes y excéntricas pero también sosas y aburridas, como el mismo Jep nos dice en más de una ocasión, manteniendo al mismo tiempo una mirada de ternura y comprensión hacia incluso la miseria humana más evidente, como nos dice Sorrentino en una entrevista.

Por cuanto dicho hasta ahora considero La Gran Belleza una película que no solo me ha emocionado mucho sino que se podría perfectamente calificar como otra obra de arte cinematográfica italiana con un claro referente nostálgico hacía un estilo Felliniano de versión más moderna. Al mismo tiempo puedo comprender perfectamente que es un tipo de película claramente no comercial ni tampoco perteneciente al género de film de entretenimiento, sino todo lo contrario, por esto la aconsejo a un público al que le gusta un tipo de cine más sofisticado y complejo como era el de Fellini con la Dulce Vida y Ocho y medio 

Simona CulturalNet

THE GREAT BEAUTY


 The Great Beauty, the new film by Paolo Sorrentino, was chosen a few days ago to participate as best foreign language film in 2014 Oscars awards that will take place on March 2nd at the Academy of Motion Picture Arts and Sciences in Los Angeles.

This film is having a great success with great reviews especially at international level more than at national level; in fact in Italy has received mixed reviews, and in some cases overly negative. No doubt it can be said that Paolo Sorrentino has done an outstanding job, there are many parallels with the films of Federico Fellini and this aspect has meant that many critics consider this film as a sequel of La Dolce Vita, causing a great appreciation and great praise from the spectators - more foreigners than Italians. The story is set in the beautiful city of Rome, a wonderful landscape that capture with its eternal beauty not only the viewer's attention but often seems to steal limelight from a casting of great actors such as Toni Servillo, Carlo Verdone, Giusi Merli and Sabrina Ferilli. In this magical place lives Jep Gambardella, a remarkable writer obsessed with beauty and parties and who is divided between worldliness, random encounters, frivolous celebrations and omens of imminent and significant great changes, which lead him to reflect on the uselessness of his existence. The king of worldliness dreams of recovering his identity as a writer and scholar, to return to savor a beauty as innocent as his first love, which now seems to be lost forever in the indolent and wretched show that has become his life. A poignant and melancholy story, with the outstanding interpretations of Servillo and Verdone, two titans of Italian cinema, not only nationally but also internationally.

From its first scene it’s clear that this film will be different, rich in symbols, phrases and images with metaphorical meanings, and it is understood that it wants to be a deep criticism against the Italian current high-bourgeois class represented through an erudite language and seek to describe these eccentric and elegant but at the same time insignificant and boring lives, as  Jep himself tells more than once, while maintaining a look of tenderness and understanding even in the most obvious human misery, as Sorrentino explains in an interview.

So, I think that The Great Beauty is a film that not only got me excited but pushes me to consider it as a true work of Italian art film, with a clear nostalgic reference to Fellini’s works with a more modern version. At the same time I can understand perfectly that it is a type of non-commercial film that does not belong to the kind of simple entertainment; it is a work that I would recommend to a type of audience who likes the complex and sophisticated Fellini’s way of telling stories  such as in La Dolce Vita, and Otto e Mezzo. 

Simona CulturalNet

Translation review: Elvira Salinas

No comments:

Post a Comment